lunes, 25 de abril de 2016

2 POETAS, 2 POESÍAS



Bruscamente la tarde se ha aclarado Porque ya cae la lluvia minuciosa.
Cae o cayó. La lluvia es una cosa
Que sin duda sucede en el pasado.
 
Quien la oye caer ha recobrado
El tiempo en que la suerte venturosa
Le reveló una flor llamada rosa
Y el curioso color del colorado.
 
Esta lluvia que ciega los cristales
Alegrará en perdidos arrabales
Las negras uvas de una parra en cierto 

Patio que ya no existe. La mojada
Tarde me trae la voz, la voz deseada,
De mi padre que vuelve y que no ha muerto.

"La lluvia", Jorge Luis Borges.


                                THOU reader throbbest life and pride and love the same as I, Therefore for thee the following chants.

                                     "THOU reader", Walt Whitman.


Tú, lector, tú te estremeces de vida y orgullo lo mismo
       que yo;
En consecuencia, para ti son los cantos que siguen.

"Tú, lector"

No hay comentarios: